На прошлой неделе у нас в библиотеке прошла II межрегиональная научно-практическая конференция «Библиотеки Дальневосточного региона в условиях культурного и языкового разнообразия: чтение на языках народов Дальнего Востока». Когда в начале года эта конференция в планах пришла к нам, я вначале растерялась. Коренных народов Дальнего Востока на территории нашей области нет. Нет, конечно, отдельные представители нанайцев, удегейцев живут в области, как, например, любые другие представители народов России, но национальных сел, компактоного проживания или значительных землячеств нет. Поэтому "чтение на языках народов Дальнего Востока" это не про нас, и мы решили, раз конференция пройдет в Биробиджане, поговорить о языке и культуре народа, хотя и Востока, но скорее Ближнего, чем Дальнего.Впрочем, тематика конференции предполагала более широкую трактовку - на языках народов России, так что мы вполне в неё вписывались. Но о самой конференции я здесь писать не буду. Об этом было и в СМИ, и на сайте библиотеки, мне хочется рассказать о культурной программе, где нам хотелось представить гостям наш Биробиджан в его не повторимой уникальности.
Поэтому такую серьезную вещь, как научная конференция, мы открывали выступлением Народного ансамбля скрипачей под руководством Светланы Незнамовой
А первый день работы мы завершали экскурсией в Биробиджанскую еврейскую религиозную общину «Фрейд» и по любезному приглашению раввина Биробиджана Элиягу Рисса в синагогу. А так как в синагогу человек другой конфессии заходит не часто:), то такой возможностью воспользовались не только гости города, но и часть участников-биробиджанцев.
Раввин обратил наше внимание на то, что в отличии от христианских храмов и мусульманских мечетей, внешних броских архитектурных особенностей у синагог нет. Что понятно, зная непростую и трагическую историю евреев. "Где собрались евреи, там они и могут молиться. Синагога даже может быть в бомбоубежище" - привел пример он, где ему довелось быть. Но к внутреннему строению всё же есть обязательные требования. Это и самое украшенное место - шкаф (там какое-то специальное слово, но я не запомнила), где хранится Тора, стол (вы видите его на фото), где она лежит, когда её торжественно читают. И главное отличие от православных церквей - отдельное место для женщин, где они молятся невидимые для мужчин.
вот этот женский балкон. Чтобы не отвлекали мужчин от мыслей о Боге.
Бросились в глаза книги, стоящие в синагоге на видном месте.
Это не всё, а лишь самый маленький из книжных шкафов. Евреи воистину народ Книги! Рассказал раввин и о Талмуде, о воспитании у детей любви к учению и много другого очень интересного и любопытного. Лично я ещё раз восхитилась жизненной мудростью этого народа.
затем мы посмотрели музей иудаики при синагоге, где показаны еврейские праздники, правила питания - что кошерно, а что нет. В общем, было очень интересно.
Это вход в музей. Раввин обратил наше внимание, что так как религия запрещает помещать в синагоге изображения людей (не сотвори себе кумира), то на этом манекене отломан палец. Это делает его не совершенным, просто слегка поломанной куклой, что и снимает запрет.
Закончился вечер участием гостей в заседании клуба "Мишпоха" в общинном центре, где звучали песни и разговор о городе.
Journal information